您当前所在位置:我要资源网 > 知识 >

穴中人语

发布:2018-11-09 06:58:56     编辑:资源君     来源:我要资源网

概括:这道题是桑重殉同学的课后语文练习题,主要是关于穴中人语,指导老师为边老师。《穴中人语》选自南宋康与之《昨梦录》,属于文言文体裁,讲述一个姓杨的三兄弟与一位老人在一个洞穴中的所见所闻。

题目:穴中人语

解:

注释

勿携金珠锦绣珍异等物 携:携带

能相容否 容:允许

此殊不缺也 殊:很

杨谢而从之 谢:

所享者惟薪米鱼肉 薪:柴

惟计口授地 惟:只

子来或迟 或:或许

之的解释老人引杨氏入山之大穴(意思是的)居民之大聚落也(用于主谓间,取消句子独立性,舒缓语气)与众共之(代词 代衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻))杨谢而从 之(代词,代穴中人)

译文

老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住.到了一家,老人对(这户人家)说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”(穴中人)回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起.你真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的.地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的.”姓杨的人道谢并且听从了他的安排.(穴中人)又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了.”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来.

举一反三

例1: 【穴中人语注释】[语文练习题]


思路提示:

原文

  老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处.子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也.惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳.”杨谢而从之.又戒曰:“子来或迟,则封穴矣.”迫暮,与老人同出.[

注解

  勿携金珠锦绣珍异等物 携:携带

  能相容否 容:允许

  此殊不缺也 殊:很

  杨谢而从之 谢:辞别

  所享者惟薪米鱼肉 薪:柴

  惟计口授地 惟:只

  子来或迟 或:或许

译文

  老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住.到了一家,老人对(这户人家)说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”(穴中人)回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起.你真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的.只打算给你一些地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物(或白吃人家的).”姓杨的人道谢并且听从了他的安排.穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了.”将近夜晚,杨氏与老人一起出来

例2: 穴中人语中所有之的解释[语文练习题]


思路提示:

原文

老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能否容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xi,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处.子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也.惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳.”杨谢而从之.又戒曰:“子来或迟,则封穴矣.”迫暮,与老人同出.

1)老人引杨氏入山之大穴(意思是的)

2)居民之大聚落也(用于主谓间,取消句子独立性,舒缓语气)

3)与众共之(代词 代衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻))

4)杨谢而从 之(代词,代老人)

例3: 古文穴中人语的翻译


思路提示:

老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落.来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能收留他?”那人回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤能的人.我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这类东西,都不属于私人物品,和众人共有,所以可以共同相处.您真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的物品,能够让您享用的只有柴、米、鱼、肉,这些都不缺少.只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不能从别人那里得到食物(或白吃人家的).”杨谢了他并答应了.那人又告诫他说:“如果你来晚了,那洞口就要封闭了.”临近傍晚,杨氏和老人一起出来.

例4: 【穴中人语这篇课文怎么解释?】[语文练习题]


思路提示:

老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落.来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能容留他?”回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤者.我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这些东西,都不属于私人物品,和众人共有,所以可以共同相处.您真的要来,能够让您享受的只有柴、米、鱼、肉,这些都不缺少.只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了.”杨氏道谢并听从安排.主人又告诫说:“你如果来得晚一些的话,洞口就要封闭了.”到了晚上,杨氏和老人一起出来.

例5: 《桃花源诗》、《穴中人语》、《扇子铭》解释包括重点字词![语文练习题]


思路提示:

《桃花源诗》

嬴氏乱天纪,贤者避其世⑴.

黄绮⑵之商山,伊人亦云逝⑶.

往迹浸复湮⑷,来径⑸遂芜废.

相命肆农耕⑹,日入从所憩⑺.

桑竹垂余阴,菽稷随时艺.

春蚕收长丝,秋熟靡王税⑻.

荒路交通,鸡犬互鸣吠.

俎豆犹古法⑼,衣裳无新制.

童孺纵行歌,斑白欢游诣⑽.

草荣识节和,木衰知风厉.

虽无纪历志⑾,四时自成岁.

怡然有余乐,于何劳智慧.

奇踪隐五百,一朝敞神界⑿.

淳薄既异源⒀,旋复还幽蔽⒁.

借问游方士⒂,焉测尘嚣外⒃?

愿言⒄蹑轻风,高举寻吾契⒅.

[注释]⑴全句意思是秦王朝暴虐无道,造成战乱,贤人们都逃离世间.嬴氏,指秦王朝.天纪,指合理的社会秩序.⑵黄,夏黄公.绮,绮里季.秦末汉初时高士“商山四皓”中的两人.⑶全句意思是桃源中的人就在此时也离开了世间.伊人,指桃源中人.云,语助词,无义.⑷全句意思是桃源中人初进山的路渐渐湮没.迹,足迹,代“路”.⑸来径,来时的路,与“往迹”同指,但角度不同.⑹全句意思是,桃源中人互相勉励致力于耕田.肆,尽力.⑺憩,休息.⑻这两句的意思是,春天养蚕,丝尽归己;秋天庄稼熟了,也不用缴纳租税.靡,无.⑼全句意思是按古制进行祭祀.俎豆,古代祭祀时所用的礼器.⑽游诣,游玩.⑾纪历志,岁时的记载.⑿这两句的意思是,桃源中人的奇异踪迹从秦末到晋已隐没了五百年,却被渔人在这一天发现了.五百年,约数.敞,开放.神界,仙境.⒀这句意思是桃源中的淳厚风俗跟浇薄的世风,二者本源不同.⒁这句意思是,渔人离开不久,它又隐没了,指记中的“遂迷,不复得路”.⒂游方士,游于方内的人,指世俗中人.⒃这句的意思是,世俗中人不能测知尘世以外的事.尘嚣,指尘世.⒄言,语助词,无义.⒅契,契合,指志趣相合的人.

桃花源诗译文

秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居,黄绮等人于秦末避乱隐居商山.桃花源里的人也隐居避世.进入桃花源的踪迹逐渐湮没,如桃花源之路于是荒芜废弃了.桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息.桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税.荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫.祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式.儿童纵情随意的唱着歌,老人欢快的来往游玩.草木茂盛使人认识到春天来临,天边暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了.虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁.生活欢乐得很,还有什么用得着操心?桃花源的奇迹隐居了五百多年.今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界.桃花源中的淳朴风气和人世间的浇薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了.试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人.

《穴中人语》译文

老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落.来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能容留他?”回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤者.我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这些东西,都不属于私人物品,和众人共有,所以可以共同相处.您真的要来,能够让您享受的只有柴、米、鱼、肉,这些都不缺少.只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了.”杨氏道谢并听从安排.主人又告诫说:“你如果来得晚一些的话,洞口就要封闭了.”到了晚上,杨氏和老人一起出来.

《扇子铭》译文

大火流金,天地为炉.汝于是时,伊、周大儒.北风其凉,风雪载途.汝于是时,夷、齐饿夫.噫!用之则行,舍之则藏,唯吾与汝有是夫!”

意思是说:

天上的星星像大火烧的流光溢彩,天地就像炉子一样.

我要是在当时,肯定是尹伊,周朝等时期的大儒学家.

北风吹的真凉啊,我一路上满天风雪.我在当时的话,也一定像伯夷,叔齐一样不食周粟.哎!需要的时候就想起了我,不要的时候就弃我如敝履.这样的遭遇岂止我和你啊!(说的是作者和扇子)

相关思考练习题:

题1:翻译《穴中人语》

点拨:穴中人语 选自南宋康与之《昨梦录》 [编辑本段]原文: 老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,...

题2:穴中人语的原文

点拨:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住.到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他吗?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人....

题3:穴中人语的注解

点拨:勿携金珠锦绣珍异等物 携:携带能相容否 容:允许此殊不缺也 殊:特殊的物品杨谢而从之 谢:辞别所享者惟薪米鱼肉 薪:柴惟计口授地 惟:只子来或迟 或:或许之的解释:老人引杨氏入山之大穴(是的)居民之大聚落也(用于主谓间,取消句子独立性...

题4:穴中人语的练习

点拨:1.下面句中“此”字分别指代什么:⑴此公欲来。指代(杨氏 )⑵老人肯相引之此。指代(穴中)⑶此殊不缺也。指代(薪米鱼肉)2.下面各组词义相同的一组是(C)A、落:落英缤纷 居民之大聚落也B、果:未果,寻病终 子果来C、属:有良田美池桑竹之属 吾...

题5:穴中人语的介绍

点拨:《穴中人语》选自南宋康与之《昨梦录》,讲述一个姓杨的人与一位老人到一个洞穴中的所见所闻。

上一篇:微笑着面对生活 | 下一篇:恪尽职守的意思
● 相关推荐更多>>
◇ 热点关注